view ast/moderate-post @ 39:c8341a7dbad8

Added Asturian translation (Xuacu Saturio).
author Ben Schmidt
date Thu, 29 Mar 2012 09:29:13 +1100
parents
children 7f91b40226fc
line wrap: on
line source

Asuntu: Por favor, modera $list$@$domain$: $subject$
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="=_$random0$$random1$_="
Content-Transfer-Encoding: 8bit

--=_$random0$$random1$_=
Content-Type: text/plain; charset=utf8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

%text prologue%

%wrap%Se recibió un mensaxe de <$posteraddr$> col asuntu "$subject$"
unviáu pa espublizar. Te pedimos que lu moderes
%ifreason modnonsubposts%
  porque'l remitente nun ye suscriptor.
%endif%
%ifreason moderated%
  porque esta ye una llista moderada.
%endif%
%ifreason access%
  por una regla d'accesu.
%endif%
El mensaxe ta más abaxo.

%wrap%Pa lliberalu a la llista, unvia un mensaxe a <$releaseaddr$>
pa lo que de vezu val con simplemente responder a esti mensaxe.

%ifcontrol subonrelease%
  %^%%wrap%Si quies, pues simultaneamante lliberar el mensaxe y
  suscribir al remitente unviando un mensaxe a una de les siguientes
  direiciones:%nowrap%
  %^%- %wrap%Versión normal: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
  %^%- %wrap%Versión resumida: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
  %^%- %wrap%Versión ensin corréu: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
%endif%

%wrap%Si nun quies facer denguna d'estes coses, o manda un mensaxe a
<$rejectaddr$> o simplemente salta esti mensaxe.

Recibieron esti corréu los siguientes moderadores:
- %moderators%

--=_$random0$$random1$_=
Content-Type: message/rfc822
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline; filename="message.eml"

%originalmail%
--=_$random0$$random1$_=--