Mercurial > hg > listtexts
view ast/deny @ 40:7f91b40226fc
Fix accidentally translated subject headers and rewrap Asturian texts.
author | Ben Schmidt |
---|---|
date | Thu, 29 Mar 2012 09:30:40 +1100 |
parents | c8341a7dbad8 |
children |
line wrap: on
line source
%ifaction sub%Subject: Nun se pudo suscribir $list$@$domain$%endif% %ifaction unsub%Subject: Nun se pudo des-suscribir $list$@$domain$%endif% %ifaction release reject%Subject: Nun se pudo moderar $list$@$domain$%endif% %ifaction permit obstruct%Subject: Nun se pudo supervisar $list$@$domain$%endif% %text prologue% %ifaction sub% %^%%wrap%Nun se pudo facer la suscripción a la llista %ifreason disabled% porque la versión %iftype normal% normal %endif% %iftype digest% resumida %endif% %iftype nomail% ensin corréu %endif% de la llista ta desactivada. %endif% %ifreason closed% porque nun se permite que la xente se suscriba a esta llista per corréu. %endif% %ifreason subbed% porque yá tas suscritu. %endif% %ifreason expired% porque pasó muncho tiempu ensin qu'un supervisor te permita la entrada. %endif% %ifreason obstruct% porque un supervisor te torgó la entrada. %endif% %endif% %ifaction unsub% %^%%wrap%Nun se pudo des-suscribite de la llista %ifreason unsubbed% porque nun tas suscritu. %^%%wrap%Si tas recibiendo mensaxes, seique teas suscritu con otra direición de corréu distinta. Pa saber con qué direición tas subscritu, mira nel mensaxe que te da la bienvenida a la llista, o mira na testera "Return-Path" d'un mensaxe del corréu que recibes de la llista. %endif% %endif% %ifaction release reject% %^%%wrap% %ifaction release% Nun pudisti desaniciar el mensaxe conseñáu de la llista %endif% %ifaction reject% Nun pudisti refugar el mensaxe conseñáu %endif% %ifreason notfound% porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu desanició o lu refugó, o espiró. %endif% %ifreason moderators% porque nun yes moderador de la llista. %endif% %endif% %ifaction permit obstruct% %^%%wrap% %ifaction permit% Nun pudisti permitir la solicitú de suscripción conseñada %endif% %ifaction obstruct% Nun pudisti torgar la solicitú de suscripción conseñada %endif% %ifreason notfound% porque nun se pudo alcontrar. Seique otru moderator yá lu permitiera o lu torgara, o espiró. %endif% %ifreason gatekeepers% porque nun yes supervisor de la llista. %endif% %endif%