changeset 55:ad8f48a75a6f

Rewrap Portuguese texts.
author Ben Schmidt
date Sun, 08 Apr 2012 04:19:02 +1000
parents e2c4e9d5f23f
children 904ef6171308 ef357cf11a06
files pt/confirm pt/help pt/subrelease
diffstat 3 files changed, 18 insertions(+), 19 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/pt/confirm	Sun Apr 08 04:15:03 2012 +1000
+++ b/pt/confirm	Sun Apr 08 04:19:02 2012 +1000
@@ -13,22 +13,20 @@
   %endif%
   solicitou que o endereço eletrónico <$subaddr$> fosse adicionado
   %iftype normal%
-    à lista de correio normal. Isto significa que, de cada vez que uma mensagem for
-    enviada para a lista, você receberá uma cópia.
+    à lista de correio normal. Isto significa que, de cada vez que uma
+    mensagem for enviada para a lista, você receberá uma cópia.
   %endif%
   %iftype digest%
-    à lista de correio resumida. Isto significa que você
-    receberá diversas mensagens numa única mensagem, em intervalos
-    periódicos, ou quando se acumularem um determinado conjunto de
-    mensagens.
+    à lista de correio resumida. Isto significa que você receberá diversas
+    mensagens numa única mensagem, em intervalos periódicos, ou quando se
+    acumularem um determinado conjunto de mensagens.
   %endif%
   %iftype nomail%
-    à lista de correio no-mail. Isto significa que você não
-    receberá quaisquer mensagens, mas é considerado como membro.
-    Isto significa que, por exemplo você poderá enviar mensagens para a
-    lista na qual só os subscritores podem enviar, enquanto segue as
-    mensagens através de um arquivo web ou através de outro endereço
-    eletrónico.
+    à lista de correio no-mail. Isto significa que você não receberá
+    quaisquer mensagens, mas é considerado como membro. Isto significa que,
+    por exemplo você poderá enviar mensagens para a lista na qual só os
+    subscritores podem enviar, enquanto segue as mensagens através de um
+    arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
   %endif%
 %endif%
 
--- a/pt/help	Sun Apr 08 04:15:03 2012 +1000
+++ b/pt/help	Sun Apr 08 04:19:02 2012 +1000
@@ -69,8 +69,8 @@
 %endif%
 
 %ifcontrol access%
-  %^%%wrap%A lista também tem regras que podem afetar o envio e
-  moderação das mensagens.
+  %^%%wrap%A lista também tem regras que podem afetar o envio e moderação
+  das mensagens.
 %endif%
 
 %ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
@@ -80,8 +80,8 @@
   %else%
     Os subscritores
   %endif%
-  podem obter a mensagem número X da lista, enviando uma mensagem
-  para <$list+$get-N@$domain$> (altere o X para o número da mensagem que
+  podem obter a mensagem número X da lista, enviando uma mensagem para
+  <$list+$get-N@$domain$> (altere o X para o número da mensagem que
   pretende).
 %endif%%endif%
 
--- a/pt/subrelease	Sun Apr 08 04:15:03 2012 +1000
+++ b/pt/subrelease	Sun Apr 08 04:19:02 2012 +1000
@@ -12,7 +12,8 @@
 
 %ifncontrol nonomailsub%
   %^%%wrap%Pode também subscrever à versão no-mail da lista e publicar a
-  mensagem, enviando uma mensagem para <$nomailsubreleaseaddr$>. Isto significa 
-  que você não receberá quaisquer mensagens, enquanto segue as mensagens através
-  de um arquivo web ou através de outro endereço eletrónico.
+  mensagem, enviando uma mensagem para <$nomailsubreleaseaddr$>. Isto
+  significa que você não receberá quaisquer mensagens, enquanto segue as
+  mensagens através de um arquivo web ou através de outro endereço
+  eletrónico.
 %endif%