changeset 59:a7633ebfeb58 master

Add Czech translation (Jiří Šolc)
author Ben Schmidt
date Mon, 03 Oct 2016 00:11:03 +1100
parents ef357cf11a06
children 5532728d023e
files cs/confirm cs/deny cs/deny-post cs/digest cs/faq cs/finish cs/finish-sub cs/gatekeep-sub cs/help cs/list cs/moderate-post cs/notify cs/probe cs/prologue cs/subrelease cs/wait-post cs/wait-sub
diffstat 17 files changed, 580 insertions(+), 0 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/confirm	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,49 @@
+%ifaction sub%Subject: Potvrzení přihlášení do $list$@$domain$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Potvrzení odhlášení z $list$@$domain$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason admin%
+    Správce
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Někdo (doufáme, že vy)
+  %endif%
+  vyžádal přidání vaší emailové adresy <$subaddr$>
+  %iftype normal%
+    do konference. To znamená, že kdykoli, když někdo pošle zprávu do konference, 
+    dostanete kopii této zprávy.
+  %endif%
+  %iftype digest%
+    do Digest verze konference. To znamená, že zprávy zaslané do konference 
+    budete dostávat v jedné zprávě. Buďto po uplynutí pravidelné lhůty, nebo 
+    až se naschromáždí dostatek zpráv.
+  %endif%
+  %iftype nomail%
+    do No-mail verze konference. To znamená, že nebudete dostávat žádné zprávy,
+    ale jste považován za člena konference. Takže pokud je někde přístupný archiv, 
+    můžete jej procházet a hlavně můžete do konference zasílat zprávy (a být třeba
+    prihlášen ještě pod jinou adresou).
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason admin%
+    Správce
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Někdo (doufáme, že vy)
+  %endif%
+  požádal o vyřazení adresy <$subaddr$> z konference.
+%endif%
+
+%wrap%Pro potvrzení odhlášení zašlete prosím zprávu na <$confaddr$>,
+což většinou znamená jen odpovědět na tento email. Předmět a obsah
+mailu nehrají roli, může to být cokoli.
+
+Až tak učiníte, měl/a byste dostat zprávu potvrzující úspěch odhlášení.
+Pokud si akci nepřejete, prostě tento email ignorujte.
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/deny	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,76 @@
+%ifaction sub%Subject: Není možné přihlásit se do $list$@$domain$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Není možné odhlásit se z $list$@$domain$%endif%
+%ifaction release reject%Subject: Není možné moderovat $list$@$domain$%endif%
+%ifaction permit obstruct%Subject: Není možné spravovat $list$@$domain$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%Není možné přihlásit se do konference,
+  %ifreason disabled%
+    protože
+    %iftype normal% normal %endif%
+    %iftype digest% digest %endif%
+    %iftype nomail% no-mail %endif%
+    verze zasílání je vypnutá.
+  %endif%
+  %ifreason closed%
+    protože je zakázáno přihlásit se prostřednictvím zaslání zprávy.
+  %endif%
+  %ifreason subbed%
+    protože adresa je již do konference přihlášená.
+  %endif%
+  %ifreason expired%
+    protože uplynulo příliš mnoho času a nikdo neschválil žádost.
+  %endif%
+  %ifreason obstruct%
+    protože žádost o přihlášení byla zamítnuta.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%Není možné odhlásit se z konference,
+  %ifreason unsubbed%
+    protože adresa není přihlášena.
+
+    %^%%wrap%Pokud si myslíte (nebo víte), že jste členem konference, jste 
+    pravděpodobně přihlášen/a s jinou emailovou adresou. Můžete ji zjistit 
+    z uvítacího emailu při přihlášení do konference, který jste odbržel/a. 
+    (Podívejte se na pole "Return-Path" v hlavičce uvítacího emailu.)
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction release reject%
+  %^%%wrap%
+  %ifaction release%
+    Není možné uvolnit/rozeslat zprávu do konference,
+  %endif%
+  %ifaction reject%
+    Není možné zamítnout zprávu do konference,
+  %endif%
+  %ifreason notfound%
+    protože zprávu nejde nalézt. Možná ji rozeslal/zamítnul někdo jiný (jiný moderátor), 
+    nebo již požadavek vypršel.
+  %endif%
+  %ifreason moderators%
+    protože nejste moderátorem konference.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction permit obstruct%
+  %^%%wrap%
+  %ifaction permit%
+    Není možné schválit požadavek na přihlášení do konference,
+  %endif%
+  %ifaction obstruct%
+    Není možné zamítnout požadavek na přihlášení do konference,
+  %endif%
+  %ifreason notfound%
+    protože ho nejde nalézt. Možná ho rozeslal/zamítnul někdo jiný (jiný správce), 
+    nebo již požadavek vypršel.
+  %endif%
+  %ifreason gatekeepers%
+    protože nejste správcem konference.
+  %endif%
+%endif%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/deny-post	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,66 @@
+Subject: Zaslat email do $list$@$domain$ není možné ($subject$)
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Zprávu od <$posteraddr$> s předmětem "$subject$" není možné doručit.
+%ifreason maxmailsize%
+Zpráva je příliš velká, maximální velikost zprávy je $maxmailsize$ bajtů.
+%endif%
+%ifreason tocc%
+Adresa konference nebyla nalezena v poli Komu: (To:) nebo Kopie: (Cc:).
+%endif%
+%ifreason access%
+Zaslání bylo zamezeno přístupovými právy ke konferenci stanovenými správcem.
+%endif%
+%ifreason expired%
+Zpráva měla být schválena moderátorem konference, ale žádný ji delší čas neschválil.
+%endif%
+%ifreason reject%
+Zpráva byla zamítnuta moderátorem konference.
+%endif%
+%ifreason subonlypost%
+  Adresa, ze které byla zpráva zaslána, není v seznamu členů konference.
+
+  %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub%
+    %^%%text subrelease%
+  %endif%%endif%
+
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    %^%%wrap%Pokud si přejete být členem konference kontaktujte správce.
+    Můžete použít emailovou adresu <$list+$owner@$domain$>.
+  %endif%
+
+  %^%%wrap%Pokud si myslíte (nebo víte), že jste členem konference, zaslal/a 
+  jste zprávu z jiné emailové adresy, než se kterou jste přihlášen/a.
+  Můžete ji zjistit z uvítacího emailu do konference, který jste odbržel/a.
+  (Podívejte se na pole "Return-Path" v hlavičce uvítacího emailu.)
+%endif%
+%ifreason modonlypost%
+  protože nejste moderator konference.
+%endif%
+
+%ifreason maxmailsize%
+  %^%(Začátek zprávy je uveden níže.)
+%else%
+  %^%(Zpráva je uvedena níže.)
+%endif%
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%ifreason maxmailsize%
+  %^%%originalmail 300%
+%else%
+  %^%%originalmail%
+%endif%
+--=_$random0$$random1$_=--
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/digest	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,5 @@
+Subject: Digest verze $list$@$domain$ vydání $digestissue$ ($digestinterval$)
+
+Témata (zprávy od $digestfirst$ do $digestlast$):
+- %digestthreads%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/faq	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,4 @@
+Subject: Často kladené otázky a odpovědi (FAQ) pro konferenci $list$@$domain$
+
+Omlouváme se, žádné další informace nejsou dostupné.
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/finish	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,51 @@
+%ifaction unsub%Subject: Nashledanou v $list$@$domain$%endif%
+%ifaction release reject%Subject: Moderovaná konference $list$@$domain$: $subject$%endif%
+%ifaction permit obstruct%Subject: Chráněná konference $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+%ifaction post%Subject: Zasláno do $list$@$domain$: $subject$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason request%
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    Děkujeme za potvrzení odhlášení.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    Správce vás odhlásil z konference.
+  %else%
+    Byl jste odhlášen z konference.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction release%
+  %^%%wrap%Úspěšně jste zaslal zpravu od <$posteraddr$> s předmětem "$subject$" do konference.
+%endif%
+
+%ifaction reject%
+  %^%%wrap%Úspěšně jste zamítnul zprávu od <$posteraddr$> s předmětem "$subject$".
+%endif%
+
+%ifaction permit%
+  %^%%wrap%Úspěšně jste povolil přihlášení <$subaddr$> do konference.
+%endif%
+
+%ifaction obstruct%
+  %^%%wrap%Úspěšně jste zamítnul přihlášení <$subaddr$> do konference.
+%endif%
+
+%ifaction post%
+  %^%%wrap%
+  %ifreason confirm%
+    Děkujeme za potvrzení
+  %endif%
+  %ifreason release%
+    Moderátor umožnil zaslání
+  %endif%
+  %ifreason request%
+    Děkujeme za
+  %endif%
+  zpráva s předmětem "$subject$". Nyní je odesílána do konference.
+%endif%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/finish-sub	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,41 @@
+Subject: Vítejte v konferenci $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%
+%ifreason request%
+  Potvrzujeme přihlášení do konference.
+%endif%
+%ifreason confirm%
+  Děkujeme za potvrzení přihlášení.
+%endif%
+%ifreason permit%
+  Správa konference povolila přihlášení do konference.
+%endif%
+%ifreason switch%
+  Vaše členství v konferenci bylo změněno na 
+%else%
+  %ifreason admin%
+    Správce vás přihlásil k 
+  %else%
+    Jste nyní přihlášeni k 
+  %endif%
+%endif%
+%iftype normal% normal %endif%
+%iftype digest% digest %endif%
+%iftype nomail% no-mail %endif%
+verzi odebírání konference.
+
+%wrap%Emailová adresa, se kterou jste prihlášen/a je <$subaddr$>.
+
+%ifcontrol closedlist%
+  %^%%wrap%Pokud se chcete odhlásit musíte kontaktovat správce konference.
+  Můžete mu zaslat email na adresu <$list+$owner@$domain$>.
+%else%
+  %^%%wrap%Pokud se budete chtít odhlásit, zašlete zprávu na adresu
+  <$list+$unsubscribe@$domain$>. Předmět a obsah zprávy může být libovolný.
+  Následně obdržíte zprávu s dalšími instrukcemi.
+%endif%
+
+%wrap%Pro získání dalších informací můžete zaslat zprávu na adresu <$list+$help@$domain$>.
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/gatekeep-sub	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,19 @@
+Subject: Požadavek na přihlášení $subaddr$ do $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Požadavek od <$subaddr$> na přihlášení do
+%iftype normal% normal %endif%
+%iftype digest% digest %endif%
+%iftype nomail% no-mail %endif%
+verze konference.
+
+%wrap%K potvrzení požadavku zašlete zprávu na <$permitaddr$>,
+což lze většinou udělat jen odpovědí na tento emailový požadavek.
+
+%wrap%Pokud požadavek nechcete potvrdit, zašlete zprávu na <$obstructaddr$>,
+nebo prostě jednoduše tento pozadavek ignorujte.
+
+Následující osoby dostaly tento požadavek:
+- %gatekeepers%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/help	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,79 @@
+Subject: Informace pro $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+Zde jsou informace o konferenci.
+
+Je možné se přihlásit k následujícím verzím:
+
+- %wrap%Normal: Pokaždé, když je zaslána zpráva do konference dostane každý její člen kopii.
+%ifcontrol closedlist closedlistsub%
+  Přihlášení se děje kontaktováním správce.
+%else%
+  Přihlášení je pomocí zaslání zprávy na <$list+$subscribe@$domain$>.
+%endif%
+
+%ifncontrol nodigestsub%
+  %^%- %wrap%Digest: Více zpráv je zasíláno v jedné zprávě v pravidelných intervalech, nebo když se zprávy nahromadí.
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    Přihlášení se děje kontaktováním správce.
+  %else%
+    Přihlášení je pomocí zaslání zprávy na <$list+$subscribe-digest@$domain$>.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifncontrol nonomailsub%
+  %^%- %wrap%No-mail: Nejsou zasílány žádné zprávy z konference.
+  To znamená, že je možné zprávy zasílat do konference (zejména pokud je vyžadováno členství).
+  Zprávy je možné číst pomocí archivu konference (pokud existuje), nebo jsou zasílány na jinou adresu (adresy) přihlášené do konference.
+  %ifcontrol closedlist closedlistsub%
+    Přihlášení se děje kontaktováním správce.
+  %else%
+    Přihlášení je pomocí zaslání zprávy na <$list+$subscribe-nomail@$domain$>
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifcontrol submod%
+  %^%%wrap%Konference má správce, který schvaluje nové požadavky na přihlášení do konference.
+%endif%
+
+%ifcontrol closedlist%
+  %^%%wrap%Odhlášení je možné kontaktovaním správce.
+%else%
+  %^%%wrap%Odhlášení je možné zasláním zprávy na <$list+$unsubscribe@$domain$>.
+%endif%
+
+%wrap%Adresa pro zasílání zpráv do konference je <$list$@$domain$>.
+
+%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts%
+  %^%%wrap%Do konference mohou zasílat zprávy jen její členové.
+%endif%%endif%
+
+%ifcontrol moderated%
+  %^%%wrap%Zprávy zaslané do konference podhléhají schválení moderátorem konference.
+%else%
+  %ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts%
+    %^%%wrap%Zpravy zaslane nečleny konference podléhají schválení moderátorem konference.
+  %endif%%endif%
+%endif%
+
+%ifcontrol access%
+  %^%%wrap%Konference má nastavena přístupová pravidla pro zasílání a moderování zpráv.
+%endif%
+
+%ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive%
+  %^%%wrap%
+  %ifcontrol subonlyget%
+    Kdokoli
+  %else%
+    Členové
+  %endif%
+  mohou získat zprávu číslo N z archivu konference zasláním zprávy na adresu
+  <$list+$get-N@$domain$> (místo N zadejte požadované číslo zprávy)
+%endif%%endif%
+
+%wrap%Můžete si vyžádat seznam častých otázek a odpovědí (FAQ) zasláním zprávy
+na adresu <$list+$faq@$domain$>.
+
+%wrap%Majitele konference je možné kontaktovat na adrese <$list+$owner@$domain$>.
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/list	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,25 @@
+Subject: Přihlášení členové do $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Toto je seznam členů konference
+%iftype all%
+  (bez rozdílů členství normal/digest/no-mail):
+%else%
+  k verzi
+  %iftype normal% normal %endif%
+  %iftype digest% digest %endif%
+  %iftype nomail% no-mail %endif%
+  této konference:
+%endif%
+
+%iftype all normal%
+  %^%- %listsubs%
+%endif%
+%iftype all digest%
+  %^%- %digestsubs%
+%endif%
+%iftype all nomail%
+  %^%- %nomailsubs%
+%endif%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/moderate-post	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,48 @@
+Subject: Žádost o moderování $list$@$domain$: $subject$
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Zpráva od <$posteraddr$> s předmětem "$subject$" byla zaslána a nastal požadavek na moderování,
+%ifreason modnonsubposts%
+  protože odesílatel není členem konference.
+%endif%
+%ifreason moderated%
+  protože jde o moderovanou konferenci.
+%endif%
+%ifreason access%
+  protože nastalo omezení přístupovými právy.
+%endif%
+Zpráva je uvedena níže.
+
+%wrap%K potvrzení a odeslání do konference zašlete zprávu na <$releaseaddr$>,
+což lze většinou udělat jen odpovědí na tento emailový požadavek.
+
+%ifcontrol subonrelease%
+  %^%%wrap%Pokud si přejete, je možné zároveň potvrdit zaslání zprávy
+  a přihlásit odesílatele zasláním na jednu z následujících adres:%nowrap%
+  %^%- %wrap%Normální verze: <$listsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%Digest verze: <$digestsubreleaseaddr$>%nowrap%
+  %^%- %wrap%No-mail verze: <$nomailsubreleaseaddr$>%nowrap%
+%endif%
+
+%wrap%Pokud nechcete zprávu odeslat, zašlete zprávu na <$rejectaddr$>, 
+nebo prostě jednoduše tento email ignorujte.
+
+Následující moderátoři obrželi tento požadavek:
+- %moderators%
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%originalmail%
+--=_$random0$$random1$_=--
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/notify	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,41 @@
+%ifaction sub%Subject: Přihlášení do $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+%ifaction unsub%Subject: Odhlášení z $list$@$domain$: $subaddr$%endif%
+
+%text prologue%
+
+%ifaction sub%
+  %^%%wrap%Adresa <$subaddr$> byla přihlášena do 
+  %iftype normal% normal %endif%
+  %iftype digest% digest %endif%
+  %iftype nomail% no-mail %endif%
+  verze konference
+  %ifreason request%
+    z důvodu přijetí požadavku na přihlášení.
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    z důvodu potvrzení požadavku na přihlášení.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    z důvodu zadaní požadavku správcem.
+  %endif%
+  %ifreason permit%
+    z důvodu povolení adminstrací listu.
+  %endif%
+%endif%
+
+%ifaction unsub%
+  %^%%wrap%Adresa <$subaddr$> byla odhlášena z konference
+  %ifreason request%
+    z důvodu přijetí požadavku na odhlášení.
+  %endif%
+  %ifreason confirm%
+    z důvodu potvrzení požadavku na odhlášení.
+  %endif%
+  %ifreason admin%
+    z důvodu zadání požadavku správcem.
+  %endif%
+  %ifreason bouncing%
+    z důvodu nemožnosti odesílání po příliš dlohou dobu (bouncing).
+  %endif%
+%endif%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/probe	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,11 @@
+Subject: Vracející se zprávy z $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+Některé zprávy vám nemohly být doručeny. Pokud jste obdržel/a tuto zpravu
+znamená to, že se vše vrátilo k normalnímu stavu a berte celou věc jen 
+jako informaci.
+
+Zde je seznam nedoručených zpráv, které se vracely:
+- %bouncenumbers%
+
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/prologue	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,1 @@
+%wrap%Dobrý den, zde je program Mlmmj spravující konferenci <$list$@$domain$>.
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/subrelease	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,20 @@
+%^%%wrap%Nicméně toto je otevřená konference. Pokud si přejete, můžete 
+se zároveň přihlásit a odeslat vaši zprávu zasláním zprávy na 
+<$listsubreleaseaddr$>. Což se dá většinou udělat tak, že dáte Odpovědět
+na tuto zprávu. Předmět a obsah zprávy může být jakýkoli.
+
+%ifncontrol nodigestsub%
+  %^%%wrap%Nebo se můžete zároveň přihlásit do Digest verze a odeslat 
+  vaši zprávu zasláním zprávy na <$digestsubreleaseaddr$>.
+  Pak budete dostávat více zpráv z konference v jedné zprávě (emailu)
+  v nastavených intervalech, nebo až se více zpráv nahromadí.
+%endif%
+
+%ifncontrol nonomailsub%
+  %^%%wrap%Nebo se můžete zároveň přihlásit do No-Mail verze a odeslat 
+  vaši zprávu zasláním zprávy na <$nomailsubreleaseaddr$>.
+  Pak nebudete dostávat žádné zprávy z konference (ale budete přihlášen).
+  To znamená, že ani neobdržíte žádné reakce a odpovědi na vaši zprávu,
+  pokud nebude sledovat webový archiv konference, nebo nebudete přihlášen
+  pod jinou emailovou adresu.
+%endif%
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/wait-post	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,37 @@
+Subject: Čeká se na potvrzení $list$@$domain$: $subject$
+MIME-Version: 1.0
+Content-Type: multipart/mixed;
+ boundary="=_$random0$$random1$_="
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: text/plain; charset=utf8
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Zpráva od <$posteraddr$> s předmětem "$subject$" byla zaslána do konference.
+Moderátoři konference byli kontaktováni, aby tuto zprávu schválili před zasláním.
+%ifreason moderated%
+  Důvodem je to, že tato konference je moderovaná.
+%endif%
+%ifreason access%
+  Důvodem je nastavení přístupových práv ke konferenci.
+%endif%
+%ifreason modnonsubposts%
+  Důvodem je, že nejste členem konference (nebo píšete zprávu z adresy, se kterou nejste v konferenci přihlášen).
+
+  %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub%
+    %^%%text subrelease%
+  %endif%%endif%
+%endif%
+
+(Zpráva je uvedena níže.)
+
+--=_$random0$$random1$_=
+Content-Type: message/rfc822
+Content-Transfer-Encoding: 8bit
+Content-Disposition: inline; filename="message.eml"
+
+%originalmail%
+--=_$random0$$random1$_=--
--- /dev/null	Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000
+++ b/cs/wait-sub	Mon Oct 03 00:11:03 2016 +1100
@@ -0,0 +1,7 @@
+Subject: Čeká se na povolení na přihlášení do $list$@$domain$
+
+%text prologue%
+
+%wrap%Váš požadavek na přihlášení do konference byl přijat. Nyní se čeká
+na potvrzení schválení požadavku správci konference.
+