# HG changeset patch # User Ben Schmidt # Date 1318220286 -39600 # Node ID 63a8e203f0dd206aada72bc8650e34e59735f8c3 # Parent c91dd4ed5811d1f660d69b8a96d07519cda9e4e5 Added French translations (Sophie Gautier). diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/confirm --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/confirm Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,47 @@ +%ifaction sub%Subject: Confirmer votre abonnement à $list$@$domain$%endif% +%ifaction unsub%Subject: Confirmer votre désabonnement de $list$@$domain$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + %ifreason admin% + Un administrateur + %endif% + %ifreason request% + Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous) + %endif% + a demandé que votre adresse e-mail $subaddr$ soit ajoutée + %iftype normal% + à la liste. Cela signifie que chaque fois qu'un message sera envoyé à la liste, vous en recevrez une copie + %endif% + %iftype digest% + à la liste afin d'en recevoir un résumé. Cela signifie que vous recevrez plusieurs messages dans un seul e-mail, à des intervalles réguliers, ou lorsque beaucoup de messages ont été accumulés. + %endif% + %iftype nomail% + à la liste, sans envoi des e-mails. Cela signifie que vous ne recevrez aucun e-mail envoyé à la liste. Par exemple, vous pouvez envoyer un message à une liste à laquelle seuls les inscrits peuvent poster, alors que vous suivez la liste en utilisant une archive web ou une autre adresse e-mail inscrite. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + %ifreason admin% + Un administrateur + %endif% + %ifreason request% + Quelqu'un (et nous espérons que c'est vous) + %endif% + a demandé à ce que l'adresse e-mail $subaddr$ soit supprimée de + %iftype normal%%endif% + %iftype digest% la version digest de %endif% + %iftype nomail% la version no-mail de %endif% + la liste. +%endif% + +%wrap%Pour confirmer que vous voulez faire cela, veuillez envoyer un message à $confaddr$ +ce qui peut, habituellement, être fait facilement en répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir n'importe quoi. + +Après cela, vous devriez recevoir un réponse vous informant du succès de l'opération. + +Si vous ne souhaitez pas faire cela, ignorez simplement ce message. + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/deny --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/deny Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,74 @@ +%ifaction sub%Subject: abonnement à $list$@$domain$%endif% impossible +%ifaction unsub%Subject: désabonnement de $list$@$domain$%endif% impossible +%ifaction release reject%Subject: impossible de modérer $list$@$domain$%endif% +%ifaction permit obstruct%Subject: impossible d'accepter / refuser $list$@$domain$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + Il n'a pas été possible de vous inscrire à la liste + %ifreason disabled% + parce que la version + %iftype normal% normale %endif% + %iftype digest% digest %endif% + %iftype nomail% no-mail %endif% + de la liste a été désactivée. + %endif% + %ifreason closed% + parce qu'il n'est pas possible de s'inscrire à cette liste par e-mail. + %endif% + %ifreason subbed% + parce que vous êtes déjà inscrit. + %endif% + %ifreason expired% + parce qu'il s'est écoulé trop de temps avant qu'un modérateur autorise votre accès. + %endif% + %ifreason obstruct% + parce qu'un modérateur n'a pas autorisé votre accès. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + Il n'a pas été possible de vous désinscrire de la liste + %ifreason unsubbed% + parce que vous n'êtes pas inscrit. + +%wrap% + Si vous recevez des messages, peut-être qu'une adresse différente est inscrite. Pour connaître l'adresse avec laquelle vous êtes inscrit, référez-vous au message de bienvenue à la liste, ou examinez l'en-tête "Adresse de retour" du message que vous avez reçu de la liste. + %endif% +%endif% + +%ifaction release reject% +%wrap% + %ifaction release% + Vous n'avez pu délivrer le message indiqué à la liste + %endif% + %ifaction reject% + Vous n'avez pu rejeter le message spécifié + %endif% + %ifreason notfound% + parce qu'il n'a pu être trouvé. Peut être qu'un autre modérateur l'a déjà délivré ou rejeté ou bien a-t-il expiré. + %endif% + %ifreason moderators% + parce que vous n'êtes pas un modérateur de la liste. + %endif% +%endif% + +%ifaction permit obstruct% +%wrap% + %ifaction permit% + Vous n'avez pu autoriser cette demande d'inscription + %endif% + %ifaction obstruct% + Vous n'avez pu rejeter cette demande d'inscription + %endif% + %ifreason notfound% + parce qu'elle n'a pu être trouvée. Peut être qu'un autre modérateur l'a déjà acceptée ou rejetée ou bien a-t-elle expirée. + %endif% + %ifreason gatekeepers% + parce que vous n'êtes pas un modérateur de la liste. + %endif% +%endif% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/deny-post --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/deny-post Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,62 @@ +Subject: Message à $list$@$domain$ refusé : $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%Le message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject" n'a pas pu être délivré à la liste +%ifreason maxmailsize% + parce qu'il dépassait la taille maximale autorisée de $maxmailsize$ + octets. +%endif% +%ifreason tocc% + parce que l'adresse de la liste n'a été trouvée ni dans l'entête Pour: ni Copie à:. +%endif% +%ifreason access% + en raison d'une règle d'accès définie par l'administrateur. +%endif% +%ifreason expired% + parce qu'il s'est écoulé trop de temps avant qu'un modérateur ne le délivre. +%endif% +%ifreason reject% + parce qu'un modérateur l'a rejeté. +%endif% +%ifreason subonlypost% + parce que vous n'êtes pas un inscrit de la liste. + + %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub% + %text subrelease% + %endif%%endif% + + %ifcontrol closedlist closedlistsub% +%wrap% + Si vous souhaitez vous inscrire, vous devez contacter un administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un e-mail à $list+$owner@$domain$ pour contacter le propriétaire de la liste. + %endif% + +%wrap% + Si vous pensez être inscrit, vous l'êtes probablement avec une adresse e-mail différente. Pour savoir avec quelle adresse vous êtes inscrit, référez-vous au message de bienvenue à la liste ou examinez l'en-tête "Adresse de retour" du message reçu de la liste. +%endif% + +%ifreason maxmailsize% +(Le début du message rejeté est ci-dessous) +%else% +(Le message rejeté figure ci-dessous.) +%endif% + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +%ifreason maxmailsize% +$originalmail100$ +%else% +$originalmail1000000000$ +%endif% +--=_$random0$$random1$_=-- diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/digest --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/digest Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,5 @@ +Subject: Digest de $list$@$domain$ numéro $digestissue$ ($digestinterval$) + +Sujets (messages $digestfirst$ de $digestlast$): +- %digestthreads% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/faq --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/faq Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,4 @@ +Subject: Foire aux questions de $list$@$domain$ + +Désolé, il n'y a pas de FAQ disponible actuellement. + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/finish --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/finish Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,57 @@ +%ifaction unsub%Subject: au revoir de $list$@$domain$%endif% +%ifaction release reject%Subject: $list$@$domain$ modérée : $subject$%endif% +%ifaction permit obstruct%Subject: $list$@$domain$ à accès restreint : $subaddr$%endif% +%ifaction post%Subject: envoyé à $list$@$domain$ : $subject$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction unsub% +%wrap% + %ifreason request% + %endif% + %ifreason confirm% + Merci d'avoir confirmé votre désinscription. + %endif% + %ifreason admin% + Un administrateur vous a retiré de la liste. + %else% + Vous avez maintenant été retiré de la liste. + %endif% +%endif% + +%ifaction release% +%wrap% + Vous avez délivré avec succès le message de $posteraddr$ ayant pour sujet + "$subject$" à la liste. +%endif% + +%ifaction reject% +%wrap% + Vous avez rejeté avec succès le message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$". +%endif% + +%ifaction permit% +%wrap% + Vous avez permis à $subaddr$ de rejoindre la liste. +%endif% + +%ifaction obstruct% +%wrap% + Vous avez empêché $subaddr$ de rejoindre la liste. +%endif% + +%ifaction post% +%wrap% + %ifreason confirm% + Merci de votre confirmation + %endif% + %ifreason release% + Un modérateur a délivré + %endif% + %ifreason request% + Merci pour + %endif% + votre message ayant pour sujet "$subject$". + Il a maintenant été distribué à la liste. +%endif% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/finish-sub --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/finish-sub Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,40 @@ +Subject: bienvenue à $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap% +%ifreason request% + Merci de votre demande pour nous rejoindre. +%endif% +%ifreason confirm% + Merci de confirmer votre inscription. +%endif% +%ifreason permit% + Un modérateur vous a permis de nous rejoindre. +%endif% +%ifreason switch% + Votre inscription a été transférée sur la version +%else% + %ifreason admin% + Un administrateur vous a inscrit à la version + %else% + Vous avez maintenant été ajouté à la version + %endif% +%endif% +%iftype normal% normale %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +de la liste. + +L'adresse e-mail avec laquelle vous avez été inscrit est $reqaddr$. + +%ifcontrol closedlist% +%wrap% + Si vous souhaitez vous désinscrire, vous devez contacter un administrateur de la liste. Vous pouvez envoyer un mail à $list+$owner@$domain$ pour contacter le propriétaire de la liste. +%else% +%wrap% + Si vous souhaitez vous désinscrire, envoyez un message à $list+$unsubscribe@$domain$ en utilisant cette adresse e-mail. Le sujet et le corps du message peuvent contenir n'importe quoi. Vous recevrez ensuite une confirmation ou des instructions complémentaires. +%endif% + +%wrap%Pour d'autres informations ou de l'aide à propos de cette liste, envoyez un message à $list+$help@$domain$ + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/gatekeep-sub --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/gatekeep-sub Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,18 @@ +Subject: Demande d'inscription pour $list$@$domain$ : $subaddr$ + +%text prologue% + +%wrap%Il y a eu une demande de la part de $subaddr$ pour rejoindre la version +%iftype normal% normale %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +de la liste. + +%wrap%Pour l'autoriser, veuillez envoyer un message à $permitaddr$ ce qui peut être fait habituellement simplement en répondant à ce message. + +%wrap%Si vous ne souhaitez pas faire cela, envoyez un message à $obstructaddr$ +ou ignorez simplement ce message. + +Le modérateur suivant à reçu le message : +- %gatekeepers% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/help --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/help Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,78 @@ +Subject: Information pour $list$@$domain$ + +%text prologue% + +Vous trouverez ci-après des informations à propos de la liste + +Vous pouvez vous inscrire aux versions suivantes : + +- la version normale : à chaque fois qu'un message est envoyé à la liste, les inscrits reçoivent une copie de celui-ci. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste. +%else% + - %wrap%Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à : $list+$subscribe@$domain$ +%endif% + +%ifncontrol nodigestsub% +- La version digest : les inscrits reçoivent des messages multiples dans un seul e-mail, à des intervalles réguliers, ou lorsque plusieurs messages se sont accumulés. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste. +%else% + - %wrap%Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à : $list+$subscribe-digest@$domain$ +%endif% +%endif% + +%ifncontrol nonomailsub% +- La version no-mail : les inscrits ne reçoivent aucun message de la liste. + Cela signifie qu'alors qu'ils peuvent poster des messages à la liste que seuls les inscrits peuvent envoyer, ils suivent la liste en utilisant une archive web ou via une autre adresse e-mail inscrite. +%ifcontrol closedlist closedlistsub% + - Inscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste. +%else% + - %wrap%Inscrivez-vous en envoyant un e-mail à : $list+$subscribe-nomail@$domain$ +%endif% +%endif% + +%ifcontrol submod% +La liste a un modérateur qui vérifiera les demandes d'inscription avant d'autoriser les nouveaux membres. +%endif% + +%ifcontrol closedlist% +Désinscrivez-vous en contactant un administrateur de la liste. +%else% +%wrap%Désinscrivez-vous en envoyant un e-mail à : $list+$unsubscribe@$domain$ +%endif% + +Les messages sont envoyés à $list$@$domain$ + +%ifcontrol subonlypost%%ifncontrol modnonsubposts% +Cependant, seuls les inscrits peuvent poster sur la liste. +%endif%%endif% + +%ifcontrol moderated% +La liste a des modérateurs qui vérifieront tous les messages avant de les délivrer à la liste. +%else% +%ifcontrol subonlypost%%ifcontrol modnonsubposts% +La liste a des modérateurs qui vérifieront tous les messages des non-incrits avant de les délivrer à la liste. +%endif%%endif% +%endif% + +%ifcontrol access% +La liste a également des règles d'accès qui peuvent concerner ceux qui peuvent poster et les messages qui sont modérés. +%endif% + +%ifncontrol noget%%ifncontrol noarchive% +%wrap% +%ifcontrol subonlyget% + Tous +%else% + Les inscrits +%endif% +peuvent retirer le message numéro N des archives de la liste en envoyant un message à $list+$get-N@$domain$ (remplacez le N par le numéro du message souhaité). +%endif%%endif% + +%wrap% +Vous pouvez obtenir le document contenant les questions fréquemment posées pour la liste en envoyant un message à $list+$faq@$domain$ + +%wrap% +Pour contacter le propriétaire de la liste envoyé un message à $list+$owner@$domain$ + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/list --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/list Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,17 @@ +Subject: Inscrits à $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap%Voici la liste des inscrits +%iftype all% +(à toutes les versions de la liste): +%else% +à la version +%iftype normal% normale %endif% +%iftype digest% digest %endif% +%iftype nomail% no-mail %endif% +de la liste : +%endif% + +%subs% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/moderate-post --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/moderate-post Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,45 @@ +Subject: Veuillez modérer $list$@$domain$: $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%Un message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$" a été soumis pour envoi. Il vous est demandé de le modérer +%ifreason modnonsubposts% +parce que le demandeur n'est pas inscrit. +%endif% +%ifreason moderated% +parce que c'est une liste modérée. +%endif% +%ifreason access% +en raison d'une règle d'accès. +%endif% +Le message est ci-dessous. + +%wrap%Pour le délivrer à la liste, veuillez envoyer un message à $releaseaddr$ ce qui peut habituellement être fait simplement en répondant à ce message. + +%ifcontrol subonrelease% +Si vous le souhaitez, vous pouvez simultanément délivrer le message et inscrire le demandeur à la liste en envoyant un message à l'une des adresses suivantes : +- Version normale : $listsubreleaseaddr$ +- Version digest : $digestsubreleaseaddr$ +- Version no-mail : $nomailsubreleaseaddr$ +%endif% + +%wrap%Si vous ne souhaitez faire aucune de ces actions, vous pouvez envoyer un message à $rejectaddr$ ou simplement ignorer ce message. + +Les modérateurs suivants ont reçu ce mail : +- %moderators% + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +$originalmail1000000000$ +--=_$random0$$random1$_=-- diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/notify --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/notify Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,47 @@ +%ifaction sub%Subject: inscrit à $list$@$domain$ : $subaddr$%endif% +%ifaction unsub%Subject: désinscrit de $list$@$domain$ : $subaddr$%endif% + +%text prologue% + +%ifaction sub% +%wrap% + L'adresse' $subaddr$ a été inscrite à la version + %iftype normal% normale %endif% + %iftype digest% digest %endif% + %iftype nomail% no-mail %endif% + de la liste + %ifreason request% + parce qu'une demande pour la rejoindre a été reçue. + %endif% + %ifreason confirm% + parce qu'une demande pour la rejoindre a été confirmée. + %endif% + %ifreason admin% + parce qu'un administrateur l'a demandé. + %endif% + %ifreason permit% + parce qu'un modérateur l'a permis. + %endif% +%endif% + +%ifaction unsub% +%wrap% + L'adresse $subaddr$ a été désinscrite de + %iftype normal%%endif% + %iftype digest% la version digest de %endif% + %iftype nomail% la version no-mail de %endif% + la liste + %ifreason request% + parce qu'une demande de désinscription a été reçue. + %endif% + %ifreason confirm% + parce qu'une demande de désinscription a été confirmée. + %endif% + %ifreason admin% + parce qu'un administrateur l'a demandé. + %endif% + %ifreason bouncing% + parce qu'il a été rejeté pendant trop longtemps. + %endif% +%endif% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/probe --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/probe Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,9 @@ +Subject: Messages rejetés de $list$@$domain$ + +%text prologue% + +Certains messages ne peuvent pas vous être délivrés. Si vous voyez ce message, cela signifie que les choses sont revenues à la normal et c'est principalement pour votre information. + +Veuillez trouver ci-après la liste des messages rejetés : +- %bouncenumbers% + diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/prologue --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/prologue Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,1 @@ +%wrap%Hi, c'est le programme Mlmmj gérant la liste $list$@$domain$. diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/subrelease --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/subrelease Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,12 @@ +%wrap% + Cependant, c'est une liste ouverte. Si vous le souhaitez vous pouvez simultanément vous inscrire et délivrer votre message en envoyant un message à $listsubreleaseaddr$ ce qui peut habituellement être fait simplement en répondant à ce message. Le sujet et le corps du message peuvent contenir n'importe quoi. + + %ifncontrol nodigestsub% +%wrap% + Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version digest de la liste et délivrer votre message en envoyant un message à $nomailsubreleaseaddr$ et vous recevrez des messages multiples groupés en un seul message, à intervalles réguliers ou lorsque plusieurs messages se sont accumulés. + %endif% + + %ifncontrol nonomailsub% +%wrap% + Ou vous pouvez simultanément vous inscrire à la version no-mail de la liste et délivrer votre message en envoyant un message à $nomailsubreleaseaddr$ et vous ne recevrez pas les messages envoyés à la liste. Cela signifie que vous ne verrez pas les réponses à votre message à moins que vous ne suiviez la liste en utilisant une archive web ou que vous n'inscriviez une autre adresse e-mail à une autre version de la liste. + %endif% diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/wait-post --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/wait-post Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,36 @@ +Subject: En attente de réponse à $list$@$domain$: $subject$ +MIME-Version: 1.0 +Content-Type: multipart/mixed; + boundary="=_$random0$$random1$_=" +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: text/plain; charset=utf8 +Content-Transfer-Encoding: 8bit + +%text prologue% + +%wrap%Le message de $posteraddr$ ayant pour sujet "$subject$" a été soumis à la liste. Cependant il a été demandé aux modérateurs de le contrôler avant de le délivrer à la liste +%ifreason moderated% +parce que c'est une liste modérée. +%endif% +%ifreason access% +en raison d'une règle d'accès. +%endif% +%ifreason modnonsubposts% +parce que vous n'êtes pas inscrit. + + %ifncontrol closedlist%%ifncontrol closedlistsub% + %text subrelease% + %endif%%endif% +%endif% + +(Le message apparaît ci-dessous.) + +--=_$random0$$random1$_= +Content-Type: message/rfc822 +Content-Transfer-Encoding: 8bit +Content-Disposition: inline; filename="message.eml" + +$originalmail1000000000$ +--=_$random0$$random1$_=-- diff -r c91dd4ed5811 -r 63a8e203f0dd fr/wait-sub --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/fr/wait-sub Mon Oct 10 15:18:06 2011 +1100 @@ -0,0 +1,6 @@ +Subject: En attente d'autorisation pour joindre la liste $list$@$domain$ + +%text prologue% + +%wrap%Votre requête pour joindre la liste a été reçue. Cependant, les modérateurs doivent la vérifier avant de vous autoriser à rejoindre la liste. +